- Home
- Dipartimento
- Ricerca
- Didattica
- Post Lauream
- Servizi e strumenti
- Trasferimento della conoscenza
Esame di idoneità alla Laurea Magistrale in traduzione specialistica e interpretazione di conferenza
TRADUZIONE SPECIALISTICA E INTERPRETAZIONE DI CONFERENZA
Tipo: Corso di Laurea Magistrale
Durata: 2 anni
Accesso: Programmato
Sede: Sede di Trieste
L'ammissione al Corso di Studio in Traduzione specialistica e interpretazione di conferenza prevede, per le studentesse/gli studenti:
- i requisiti richiesti dal Regolamento didattico dell'Università degli Studi di Trieste;
- diploma di laurea triennale (ex D.M. 509/99 o D.M. 270/04) o diploma di laurea quadriennale (ordinamento ante D.M. 509/99), oppure titolo accademico straniero equipollente;
- il superamento di un esame di idoneità in due o tre lingue di studio a seconda del percorso scelto.
Per il curriculum relativo alla traduzione specialistica si richiede la competenza comunicativa attiva e passiva a livello avanzato in due lingue straniere.
Per il curriculum relativo all’interpretazione di conferenza si richiede la competenza passiva in due lingue straniere e la competenza attiva in una lingua straniera o la competenza passiva in tre lingue straniere.
Il livello di conoscenza delle lingue straniere dev'essere orientativamente almeno pari al livello C1 del Quadro comune europeo di riferimento (QCER). Si richiede inoltre una perfetta padronanza della lingua italiana in una vasta gamma di registri, dei metodi e dei contenuti scientifici generali relativi alle discipline linguistiche, nonché della realtà politico-istituzionale nazionale e internazionale.
L'attivazione delle lingue curricolari e le modalità di svolgimento delle prove di idoneità vengono determinate ogni anno dal Consiglio di Dipartimento su proposta del Consiglio di Corso di Studio e pubblicate mediante apposito Bando
ATTENZIONE!!!!!!! LE DOMANDE DI VISIONE DEI COMPITI E DI ACCESSO AGLI ATTI vanno inoltrate formalmente accompagnate dalla scansione di un documento di identità in corso di validità solo ed esclusivamente all'indirizzo e mail: IUSLIT.AMMISSIONI@amm.units.it
ELENCO IDONEI A.A. 2024/2025
ELENCO IDONEI PER LINGUA curriculum Traduzione A.A. 2024/25 (in questo elenco sono inclusi gli studenti già iscritti che hanno fatto l'esame per una lingua aggiuntiva)
L’elenco degli idonei, clicca qui, sarà pubblicato ANCHE all’Albo ufficiale di Ateneo. Questa pubblicazione ha valore di notifica ufficiale e non saranno date comunicazioni personali.
DOMANDA DI IMMATRICOLAZIONE:
I candidati e le candidate ammessi devono pagare la prima rata di tasse e contributi e presentare la domanda di immatricolazione esclusivamente on line dopo la pubblicazione dei risultati della prova di idoneità ed entro il termine perentorio delle ore 13:00 del 12 luglio 2024. Per maggiori informazioni clicca qui.
Si raccomanda ai cittadini stranieri di attenersi alle disposizioni emanate annualmente dal Ministero degli Affari Esteri in merito alla pre-iscrizione alle Università italiane, rivolgendosi per tempo a una Rappresentanza Diplomatica Italiana del loro Paese.
Esempi di prove- Si pubblicano a scopo esemplificativo alcuni esempi di testi d'esame suddivisi per lingua. Per le prove degli anni precedenti andare al link dell' Ufficio Orientamento di Ateneo.
Curriculum traduzione
Lingua francese 2017 Lingua francese 2018 Lingua francese 2019 Lingua francese 2021
Lingua inglese 2017 Lingua inglese 2018 Lingua inglese 2019 Lingua inglese 2021
Lingua russa 2017 Lingua russa 2018 Lingua russa 2019 Lingua russa 2021
Lingua serbo e croata 2017 Lingua serbo e croata 2018
Lingua spagnola 2017 Lingua spagnola 2018 Lingua spagnola 2019 Lingua spagnola 2021
Lingua tedesca 2017 Lingua tedesca 2018 Lingua tedesca 2019 Lingua tedesca 2021
Lingua araba 2017 Lingua araba 2018 Lingua araba 2019 Lingua araba 2021
Curriculum interpretazione di conferenza
Lingua francese interpretazione esempio1esempio2
Lingua inglese interpretazione esempio1 esempio2
Lingua italiana interpretazione
Lingua neerlandese interpretazione esempio1 esempio2
Lingua spagnola interpretazione esempio1 esempio2
Lingua tedesca interpretazione esempio1 esempio2
Ultimo aggiornamento: 24-06-2024 - 16:00